Німецька мова

Вчимо німецьку розважаючись

Що очікує вас, якщо ви починаєте вчити німецьку мову в ліцеї?

Скачуй, грай, запам’ятовуй!=))

https://www.goethe.de/de/spr/ueb/dt1.htmlКартинки по запросу deutsch

https://www.goethe.de/de/spr/ueb/led.html

Поглиблюй свої знання

https://www.deutsch-lernen.com/d_index.php

http://www.hueber.de/shared/uebungen/menschen/ab/a1-1/menu.html

https://www.schubert-verlag.de/aufgaben/arbeitsblaetter_a1_z/a1_arbeitsblaetter_index_z.htm

 Для чого потрібно вивчати німецьку мову?

НімецьКартинки по запросу німецька мова в світіка мова – державна мова Німеччини, Австрії, Ліхтенштейну, Швейцарії. Це одна із найбільш популярних мов у світі. На німецькій зараз розмовляє понад 100 млн. чоловік. У чому ж причина такої популярності німецької мови?

10 причин, по яким варто вчити німецьку мову:

  1. Німецька мова найпоширеніша у Європі. На німецькій розмовляють практично у всіх країнах Європейського Союзу, а в семи з них вона вважається державною.  Це друга найбільш популярна мова у Європі після англійської.
  2. Німецька економіка. Німеччина є однієї з найбільше економічно розвинених країн у світі. Це беззаперечний лідер світового експорту. Товари таких галузей як машинобудування, електротехніка, автомобільна промисловість одержують найбільш високі оцінки якості у світі.
  3. Вивчення німецької мови – двері в світ успішного бізнесу. Німці намагаються розширити територіальні межі своїх економічних інтересів. Такі гіганти світової економіки як BMW, Siemens, Bosch будують заводи й відкривають свої представництва в багатьох країнах. Їхня економічна стратегія заснована на міжнародному партнерстві.
  4. Новаторство німецьких ідей. Німеччина – це країна нових технологій. Тут влаштовують міжнародні ярмарки інновацій у сфері технологій більше, ніж у будь-яких інших країнах. Величезна кількість патентів видається саме тут. Країна безумовний лідер в області біотехнологій.
  5. Німці витрачають на туризм більше, ніж будь-яка інша нація у світі. У середньому на відпочинок за кордоном вони витрачають шість тижнів. За кількістю коштів, витрачених на туризм, німці впевнено посідають перше місце у світі.
  6. Німецькою мовою написана величезна кількість сайтів в Інтернеті. Домени з розширенням .de по кількості посідають друге місце після доменів з розширенням .com. Знання цієї іноземної мови дозволить Вам знайти необхідну інформацію.
  7. Кожна десята книга у світі друкується в Німеччині. За цим показником попереду тільки англійська й китайська мови. Але при цьому з німецької на інші мови переводиться лише невелика частина видань. Вивчення німецької мови дозволить Вам одержати доступ до величезної кількості літератури німецькою мовою.
  8. Знання німецької мови дозволить повністю осягнути специфічну німецьку культуру. Насамперед, Німеччина це країна поетів і мислителів. Ґете, Кафка, Ніцше, Гессе – це лише малий список світових імен, які писали свої праці німецькою мовою. Ну і як можна не згадати про німецьку музику. Світова класика немислима без Моцарта, Бетховена, Баха, Штрауса. Також величезною популярністю користуються твори німецьких психологів Фрейда і Юнга.
  9. Німеччина всіляко підтримує й розвиває обмін студентами. Німці всіма силами намагаються розвивати міжнародні взаємозв’язки. Вони вкладають гроші не тільки в розвиток освіти у своїй країні, але й спонсорують багато навчальних закладів за рубежем.
  10. Німецька мова вважається нескладною для навчання. Ця мова не має складну граматичну й фонетичну систему. Тут не потрібно, як у китайській, заучувати величезну кількість знаків для письма. А якщо ви знаєте англійську мову, то вивчення німецької для Вас взагалі не складе великих зусиль.

Чи потрібна взагалі причина для вивчення німецької мови?

При вивченні іноземних мов істотну роль грає мотивація. А підтримувати на належному рівні мотивацію, не маючи причин для навчання мові, практично не можливо. В даному матеріалі ми описали Вам найбільш істотні причини, по яким необхідно вивчати німецьку мову. Ну а рішення, вчити або не вчити її, повинні прийняти тільки Ви самі.

Prüfen Sie Ihre Kenntnisse in Deutsch=)

  1. Was passt? Markieren Sie! (z. B.: 1 = d) heißt)1. Wie ________ du?
    a) bin b) bist c) heißen d) heißt
    2. Mein Name ________ Sabine.
    a) bin b) hat c) heißt d) ist
    3. Und __________ kommst du?
    a) wo b) woher c) wohin d) woraus
    4. Ich komme __________ Berlin.
    a) Aus b) In c) Nach d) Über
    5. Das sind Karin und Inga. ________ sind noch Schülerinnen.
    a) Die b) Diese c) Sie d) Und
    6. Das ist doch __________ Kühlschrank, das ist ein Geschirrspüler.
    a) kein b) nicht c) nichts d) nie
    7. Entschuldigen Sie. Ist das hier ___________ Uhr?
    a) deine b) Ihre c) kein d) seine
    8. Ich trinke ein Bier. Und was _____________?
    a) du b) hast du c) nimmst du d) sagst du
    9. Ich _______ jetzt kein Bier.
    a) esse b) habe c) mag d) möge
    10. Ich bestelle mir lieber _____Saft.
    a) den b) der d) einen
    11. Hier dürfen Sie nicht rauchen! Bitte ___________________!
    a) aufhören Sie b) hören auf Sie c) hören Sie auf d) Sie hören auf
    12. – Mama, _________ ich noch fernsehen?
    a) darf b) möchte c) muss d) will13. Wie viel Uhr ist es?    01:25a) fünf nach b) fünf nach c) fünfunddreißig d) fünfunddreißig halb eins halb zwei nach eins vor zwei
    14. Wo gibt es hier ein Restaurant?
    Hier in der Nähe gibt es leider ___________.
    a) einer b) kein c) keiner d) keins15. Ich habe solche Rückenschmerzen. Mein Arzt sagt, ich __________ jeden
    Morgen Gymnastik machen.
    a) möchte b) mag c) soll d) will
    16. Und was ________ du gestern gemacht?
    a) bist b) hast c) hat d) ist
    Ich habe Tennis ______________.
    17. a) gespielt b) spiele c) spielen d) spielt
    18. Ist Herr Staller wieder zu Hause? – Ja, ich habe _________ gestern gesehen.
    a) er b) es c) ihn d) sie
    19. Warum ________ ihr am Mittwoch nicht gekommen?
    a) habt b) hattet c) seid d) sind
    20. Wo _______ du gestern?
    a) bist b) hast c) hattest d) warst
    21. Wir wohnen jetzt schon ein halbes Jahr ______ München.
    a) auf b) im c) in d) zu
    22. Hier kann man wirklich viel machen, zum Beispiel ________ Biergarten gehen.
    a) im b) in der c) in dem d) in den
    23. _________ Disco „P1“ kann man bis zum frühen Morgen tanzen.
    a) Im b) In c) In die d) In der24. – Guten Tag. Kann ich ______ helfen?
    – Ich suche einen Walkman, als Geschenk für meine Mutter.
    a) ihm b) ihr c) Ihnen d) ihnen
    25. Was ist mit _____ hier? Der ist sehr traurig.
    a) dem b) der c) ihm d) ihnDie Antworten:

Працюємо над граматикою

Теперішній час – Präsens

Вживання Präsens

Форми презенса можуть означати:
1) дію, що відбувається в момент мовлення:

2) дію невизначеної тривалості, що відбуваєтся постійно та дію, що повторюється:

3) дію, що відбуваєтся у майбутньому:

Презенс /теперішній час/ утворюється від кореня інфінітиву та особових закінчень дієслова:

Infinitivstamm + Personalendung
mach + -e/-es/-t …
Однина (Singular) Множина (Plural) Однина (Singular) Множина (Plural)
ich e wir en ich mache wir machen
du (e)st ihr (e)t du machst ihr macht
er (e)t  sie  en er macht  sie  machen
sie  Sie  en sie  Sie  machen
es es

вправи

Вживання артиклів Artikelgebrauch

Відмінювання означеного і неозначеного артиклів

Відмінок Ч.р. Сер.р. Ж.р. Множина
Nominativ (називний) der / ein das / ein die / eine die / –
Genitiv (родовий) des / eines des / eines der / einer der / –
Dativ (давальний) dem / einem dem / einem der / einer den / –
Akkusativ (знахідний) den / einen das / ein die / eine die / –
http://www.de-online.ru/index/igra_quot_der_die_das_quot/0-781
Відмінювання іменників Deklination der Substantive
При відмінюванні іменників змінюється артикль і закінчення. У німецькій виділяють кілька типів відмін іменників: сильний, слабкий, жіночий і особливийМножина має особливий тип відмінювання.
 
Відмінок
Nominativ (називний)
wer? was? 
[хто? що?]
Der Hund wohnt hier.
(Пес живе тут)
Genitiv (родовий)
wessen?
[чий?]
Das ist das Haus des Hundes.
(Це – дім собаки)
Dativ (давальний)
wem? wo? woher? 
[кому? чому? де? звідки?]
Ich gebe dem Hund Fleisch.
(Я даю собаці м’ясо)
Akkusativ (знахідний)
wen? was? wohin?
[кого? що? куди?]
Ich liebe den Hund
(Я люблю собаку)


Жіночий тип відмінювання

До цього типу належать усі слова жіночого роду.
 
Відмінок Приклад:
Nominativ (називний) die Frau жінка
Genitiv (родовий) der Frau жінки
Dativ (давальний) der Frau жінці
Akkusativ (знахідний) die Frau жінку

Сильний тип відмінювання

До цього типу належать: 
     – Майже всі іменники середнього роду (крім das Herz
     – Більшість іменники чоловічого роду. 
 
Ознака відмінювання – закінчення -(e)s в Genitiv: 
 
Відмінок Приклад:
Nominativ (називний) der Vater батько
Genitiv (родовий) des Vaters батька
Dativ (давальний) dem Vater батькові
Akkusativ (знахідний) den Vater батька
 

Слабкий тип відмінювання

До слабкого типу відносяться деякі одухотворені іменники чоловічого роду, а саме:
     1) Із закінченням -e (der Hasse, der Junge, der Löwe)
    2) деякі іменники, що втратили -e (der Herr, der Mensch, der Held, der Bär, der Barbar, der Narr, der Christ, der Prinz, der Fürst, der Graf) 
    3) що закінчуються в множині на -en (der Mensch, der Bär) 
    4) іноземні слова з ударними суфіксами: -ent, -ant, -et, -at, -ot, -ist, -nom, -soph, -graph, -log(e) (der Student, der Geograph і т.д.) 
 
Ознака відмінювання – закінчення -en в Genitiv, Dativ і Akkusativ: 
 
Відмінок Приклад:
Nominativ (називний) der Mensch людина
Genitiv (родовий) des Menschen людини
Dativ (давальний) dem Menschen людині
Akkusativ (знахідний) den Menschen людину

Особливо відмінювані іменники

До даного типу відмінювання належать такі іменники чоловічого роду: der Name, der Friede, der Buchstabe, der Gedanke, der Glaube, der Wille, der Same, der Schade, der Haufe, der Funke та іменники середнього роду das Herz
 
Ознака відмінювання – закінчення -(e)ns в Genitiv і закінчення -(e)n в Dativ і Akkusativ:
 
Відмінок Приклад:
Nominativ (називний) der Name das Herz
Genitiv (родовий) des Namens des Herzens
Dativ (давальний) dem Namen dem Herzen
Akkusativ (знахідний) den Namen das Herz

Множина

У множині всі іменники відмінюються однаково: в Dativ вони отримують закінчення -n, але якщо слово закінчується на -s або на -n, то воно не змінюється.
Відмінок Приклад:
Nominativ (називний) die Tage die Türen die Parks
Genitiv (родовий) die Tage die Türen   die Parks
Dativ (давальний) die Türen die Parks
Akkusativ (знахідний) die Tage die Türen die Parks
http://www.online-lernen.levrai.de/deutsch-uebungen/grammatik_5_7/15_vier_faelle_kasus/a_vier_faelle_kasus_bestimmen.htm
Присвійні займенники  Posseivpronomen

Кожному особовому займеннику відповідає свій присвійний займенник

Особовий
займенник
Чоловічий і
середній рід  
Жіночий рід і
множина для всіх родів  
ich mein (мій, моє) meine (моя, мої)
du dein (твій, твоє)   deine (твоя, твої)
er sein (його, його) seine (його, його)
es sein (його, його) seine (його, його)
sie ihr (її, її) ihre (її, їх)
wir unser (наш, наше) unsere (наша, наші)
ihr euer (ваш, ваше) euere (ваша, ваші)
sie ihr (їх, їх) ihre (їх, їх)
Sie Ihr (Ваш, Ваше) Ihre (Ваша, Ваші)

Працюємо над вимовою

Німецький алфавіт і основні звуки

https://www.youtube.com/watch?v=BDt5hpkRi88

Zungenbrecher – Cкоромовки

  1. Bernd Bolls, bürgerlicher Brauhausbesitzer bei Brauner, berühmte bayrische Bierhymne beginnt: “Biedere, brave Bierbrauerburschen bereiten beständig bitteres, braunes, bayrisches Bier.
  2. Bürsten mit schwarzen Borsten bürsten besser als Bürsten mit blauen Borsten.
  3. Weiße Borsten bürsten besser als schwarze Borsten bürsten. Bürsten mit harten Borsten bürsten besonders sauber. Die Bürsten mit schwarzen Borsten bürsten besser als die Bürsten mit schwarzen Borsten.
  4. Die Bürsten mit den schwarzen Borsten bürsten besser, als die Bürsten mit den weißen Borsten bürsten!
  5. Eine Diplombibliothekarin ist Bibliothekarin mit Diplom, eine Bibliothekarin mit Diplom ist eine Diplombibliothekarin.
  6. Wenn der Benz bremst, brennt das Benzbremslicht.
  7. Der bullige Bär in Birnen beißt, der bärtige Bauer Bernhard heißt.
  8. Chinesisches Schüsselchen, chinesisches Schüsselchen, chinesisches Schüsselchen.
  9. Kleine Kinder können keinen Kaffee kochen. Keinen Kaffee können kleine Kinder kochen.
  10. Kluge kleine Kinder kaufen keine kleinen Kleiderknöpfe.
  11. Kostbarer Kownoer Käse kostet Kulacken keinen Kopeken.
  12. Kleine Katzen und kleine Kinder kugeln gern mit Kugeln und Klinkern.
  13. In einem Schokoladenladen laden Ladenmädchen Schokolade aus. Ladenmädchen laden Schokolade in einem Schokoladenladen aus.
  14. Tschechische Regiseure schätzen schöne chinesische Schüsselchen.
  15. Herr von Hagen darf ich’s wagen, sie zu fragen,welchen Kragen sie getragen,als sie lagen krank am Magen in der Stadt zu Kopenhagen.

Hallo sagen Привітання німецькою мовою

Перегляньте відео і запишіть всі можливі варіанти привітання німецькою https://www.youtube.com/watch?v=_NXDM9XXhQ4